Một sản phẩm của BEACON MEDIA
Khám phá nhiều hơn với tài khoản
Đăng nhập để lưu trữ và dễ dàng truy cập những bài viết bạn yêu thích trên Bloomberg Businessweek Việt Nam.
Cổ phiếu Intel tăng 28% nhờ kỳ vọng được chính phủ Mỹ hậu thuẫn nhưng định giá đã vọt lên mức cao nhất từ thời bong bóng dot-com.
Hình ảnh: David Paul Morris/Bloomberg
Tác giả: Ryan Vlastelica
20 tháng 08, 2025 lúc 11:00 AM
Sau nhiều tháng biến động, nhà đầu tư lạc quan về Intel cuối cùng cũng được đền đáp. Tuy nhiên, sự phục hồi bất ngờ của cổ phiếu lại kéo theo hệ quả đáng lo: định giá đã lên mức chỉ từng thấy trong giai đoạn bong bóng dot-com hơn hai thập kỷ trước.
Cổ phiếu Intel đã tăng 28% trong tháng này, bổ sung khoảng 24 tỉ USD vào giá trị vốn hóa nhờ thông tin chính quyền Mỹ đang đàm phán để mua cổ phần tập đoàn và kế hoạch đầu tư 2 tỉ USD từ SoftBank của Nhật Bản. Theo dữ liệu Bloomberg, mức tăng này đẩy cổ phiếu Intel lên gấp 53 lần lợi nhuận dự báo trong 12 tháng tới, cao nhất kể từ đầu năm 2002.
“Cổ phiếu ở mức giá hiện tại là quá đắt đỏ,” ông Wayne Kaufman, trưởng bộ phận phân tích thị trường tại Phoenix Financial Services, nhận định. “Mức định giá đó phản ánh kỳ vọng chính phủ sẽ thúc đẩy Intel đến mức họ trở thành kẻ thắng cuộc.”
Đợt tăng giá trong tháng diễn ra sau cú sụt giảm vì báo cáo lợi nhuận đáng thất vọng ngày 24.7 và chỉ trích từ Tổng thống Donald Trump, người từng kêu gọi CEO Tan từ chức vì xung đột lợi ích. Nhưng sau cuộc gặp với ông Tan ngày 11.8, ông Trump thay đổi quan điểm và cho rằng “thành công và sự vươn lên của ông là một câu chuyện đáng kinh ngạc.”
Từ đó, thông tin chính quyền Trump đang thảo luận mua khoảng 10% cổ phần Intel bắt đầu lan rộng. Bộ trưởng Thương mại Howard Lutnick cho biết trong cuộc phỏng vấn với CNBC hôm thứ Ba (19.8) rằng Mỹ đang xem xét chuyển các khoản hỗ trợ Intel nhận từ Đạo luật Chips and Science thành cổ phần không có quyền biểu quyết.
Tuy nhiên, kế hoạch của Mỹ đối với Intel chưa được chốt và có thể thay đổi. Intel từ chối bình luận về phát biểu của Lutnick.
Theo ông Paul Nolte, chiến lược gia thị trường kiêm giám đốc quản lý tài sản cấp cao tại Murphy & Sylvest Wealth Management, việc chính phủ tham gia vào Intel có thể mang lại lợi ích ngắn hạn cho tập đoàn nhưng cũng tiềm ẩn rủi ro dài hạn.
“Đây là con đường dễ vào nhưng khó ra,” Nolte nói. “Dù sao thì điều này đặt ra nhiều câu hỏi hơn là câu trả lời.”
Trong khi đó, mức định giá cao của Intel phần lớn phản ánh lợi nhuận đã suy giảm nghiêm trọng trong những năm gần đây. Intel dự kiến tạo ra hơn 1 tỉ USD lợi nhuận điều chỉnh trong bốn quý tới, sau khi lỗ khoảng 1,3 tỉ USD trong bốn quý trước, theo dữ liệu Bloomberg. Từ năm 2018 đến 2021, công ty đạt lợi nhuận thường niên trung bình hơn 20 tỉ USD.
“Chúng tôi không biết Intel có thể mang lại mức tăng trưởng lợi nhuận thế nào vì công ty đã tụt hậu về công nghệ và không thể chỉ cắt giảm chi phí để tăng trưởng,” bà Nancy Tengler, giám đốc điều hành Laffer Tengler Investments, nhận định. “Tôi thấy các dự báo của họ rất khó tin, và điều đó khiến việc định giá càng khó khăn hơn. Tôi cho rằng cổ phiếu đang bị định giá quá cao, nhưng tình hình quá bất định khiến nó không còn hấp dẫn ở bất kỳ mức giá nào.”
Phố Wall cũng tỏ ra thận trọng. Chưa đến 8% nhà phân tích mà Bloomberg theo dõi khuyến nghị mua cổ phiếu, trong khi gần 80% giữ quan điểm trung lập. Với mức giá chốt phiên thứ Ba là 25,31 USD, cổ phiếu Intel giao dịch cao hơn đáng kể so với mức giá mục tiêu trung bình khoảng 22 USD, yếu tố khiến nó kém hấp dẫn nhất trong các cổ phiếu thuộc chỉ số Nasdaq 100.
Tuy vậy, nhiều nhà đầu tư vẫn kỳ vọng CEO Lip-Bu Tan có thể xoay chuyển tình thế. Ông tập trung vào việc cắt giảm chi phí để cải thiện lợi nhuận, nhưng điều này cũng làm dấy lên lo ngại Intel có thể đánh mất vị thế trong cuộc đua công nghệ. Một phần nỗ lực của ông hướng đến kế hoạch mở rộng mảng sản xuất bán dẫn đầy tốn kém do người tiền nhiệm Pat Gelsinger khởi xướng.
“Chắc chắn Intel sẽ mất nhiều năm để hoạt động ổn định trở lại,” ông Gerrit Smit, giám đốc danh mục tại Stonehage Fleming Global Best Ideas Equity Fund, cho biết. “Chúng tôi tin tưởng ông ấy, nhưng con đường phía trước còn rất dài.”
— Với sự hỗ trợ của Subrat Patnaik và Dina Bass
Theo Bloomberg
Theo phattrienxanh.baotainguyenmoitruong.vn
https://phattrienxanh.baotainguyenmoitruong.vn/co-phieu-intel-tang-24-ti-usd-dinh-gia-cao-nhat-ke-tu-nam-2002-54236.html
Tặng bài viết
Đối với thành viên đã trả phí, bạn có 5 bài viết mỗi tháng để gửi tặng. Người nhận quà tặng có thể đọc bài viết đầy đủ miễn phí và không cần đăng ký gói sản phẩm.
Bạn còn 5 bài viết có thể tặng
Liên kết quà tặng có giá trị trong vòng 7 ngày.
BÀI LIÊN QUAN
Gói đăng ký
Truy cập nhanh
Giấy phép thiết lập trang thông tin điện tử tổng hợp trên mạng số 30/ GP-STTTT do Sở Thông Tin và Truyền Thông thành phố Hồ Chí Minh cấp ngày 24/12/2024
Chịu trách nhiệm nội dung: Ông Võ Quốc Khánh
Trụ sở: Lầu 12A, số 412 Nguyễn Thị Minh Khai, phường Bàn Cờ, Thành phố Hồ Chí Minh
Điện thoại: (028) 8889.0868
Email: bientap@bloombergbusinessweek.vn
© Copyright 2023-2025 Công ty Cổ phần Beacon Asia Media